Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı فَمَا أَكْثَر

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça فَمَا أَكْثَر

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • ¿Cuál fue la segunda?
    فما هو الثاني الآكثر إيلاماً ؟
  • Con demasiada frecuencia en la historia reciente, los seres humanos han seguido demostrando que pueden infligir muerte y destrucción al prójimo.
    فما أكثر ما واصل البشر في التاريخ القريب إظهار قدرتهم على قتل وتدمير بعضهم البعض.
  • Con demasiada frecuencia, es el compromiso individual, más que los mecanismos institucionalizados, lo que motiva nuestra labor.
    فما أكثر ما يكون الالتزام الفردي، وليست الآليات المؤسسية، هو الذي يدفع أعمالنا.
  • Si quisiera vigilarte... ...hay muchas formas de hacerlo... sin ser detectado.
    لو كنت أردت مراقبتك، فما أكثر الوسائل .للقيام بذلك دون الإمساك بي
  • Creo que hemos encontrado una boca más mágica que la mia.
    أعتقد أنّنا وجدنا فماً .ساحراً أكثر من فمي
  • Con demasiada frecuencia los mensajes sobre el VIH/SIDA se centran exclusivamente en el control de la enfermedad y no se ocupan de muchos factores que aumentan el riesgo de las niñas y las mujeres.
    فما أكثر ما تركّز الرسائل بشأن الفيروس/الإيدز بشكل ضيق على مكافحة المرض من دون أن تتطرق للعوامل العديدة التي تزيد من الخطر الذي تتعرض له الفتيات والنساء.
  • Lo que tengo reservado para él es demasiado importante, y has estado a punto de destruirlo una vez ya.
    فما بيني وبينه أكثر أهمية بكثير وكدت تدمرين الوضع سابقاً
  • De acuerdo Penny, si esto fuera un juego, estas son tus opciones.
    حسنٌ ( بيني ) .. لو كانت هذه لعبة فما الذي سيكون أكثر غرابة ً
  • Sería suicida convalidar el llamado derecho a la intervención, usado tantas veces en los últimos tiempos, en las circunstancias de un orden global unipolar y neoliberal caracterizado por la existencia de una dictadura económica y militar ejercida por la superpotencia, donde se intenta imponer un modelo único de sociedad, existe un “club nuclear”, se promueven las “guerras preventivas”, predomina un doble rasero en la actuación del Consejo de Seguridad, se perfila el menosprecio de algunos hacia esta Asamblea General, prolifera la imposición de medidas coercitivas unilaterales y se manipulan política y selectivamente los derechos humanos.
    ومن قبيل الانتحار الموافقة على ما يسمى بحق التدخل، فما أكثر ما استخدم في الآونة الأخيرة في سياق نظام عالمي لييرالي جديد وحيد القطب، يتسم بوجود دكتاتورية اقتصادية وعيكرية تمارسها قوة عظمى، وتبذل فيه المحاولات لفرض نموذج اجتماعي وحيد، ويوجد فيه ”ناد نووي“، ويروج فيه لشن الحروب الوقائية، وتسود فيه ازدواجية المعايير، كما هو الحال في أعمال مجلس الأمن، وينظر فيه البعض بازدراء إلى الجمعية العامة، ونشهد فيه انتشارا للتدابير القسرية الأحادية الجانب، وسياسة للتلاعب والانتقائية فيما يتعلق بحقوق الإنسان.